Como você pode me cortar da sua vida desse jeito, Donna?
Kako si mogla ovako da me odrežeš, Donna?
Não é nada. É que meus pais... ameaçaram me cortar da família de todas as formas se eu não terminar esse casamento.
Samo to da su moji roditelji zapretili da æe me se odreæi u svakom pogledu, ako ne okonèam ovaj brak.
Acredito que é melhor cortar da raiz e saber que se tiver que ser, o destino nos juntará de novo.
Par ima više šanse ako prekine vezu... i ako im je suðeno, sudbina æe ih ponovo spojiti.
Mesmo depois que minha mãe me contou, eu tentei simplesmente te cortar da minha vida.
Kada mi je mama rekla, probao sam da te izbacim iz života.
Eu perdi numa corrida. E eu acabei de ganhá-lo de volta Então, posso te cortar da lista como a mamãe queria.
Izgubio sam ih na trci, ali sam ih povratio, tako da sad mogu da te precrtam sa svoje liste kao što je mama htela.
E agora que eu consegui isso, posso me cortar da lista.
I sada kad sam to uradio mogu da se precrtam sa spiska.
A Dra. Hampton que teve idéia de cortar da carne tatuada.
Da, bila je to Jordon... Dr.Hampton koja je došla na ideju da iseèemo deo mesa sa mastilom.
Cleve e Anne, tratam de me cortar da mesa. Estou seco nessa cadela.
Cleve i Anne su me probali smjestiti za neki drugi stol, muka mi je od njih.
Ela está pronta pra te cortar da própria compania, homem.
Hoæe da vas udalji iz vaše kompanije.
Derek escolheu me cortar da vida dele.
Derek je izabrao da me izbaci iz svog života.
Sim, mas muitas famílias contam com isso e não podemos cortar da noite para o dia.
Ipak, imamo dosta porodica na budžetu, ne možemo ih ostavii bez priliva novca.
Vou cortar da cabeça aos pés se não me disser para onde vão os seus amigos.
Odrubicu ti glavu ako mi ne kazes sto namjeravaju tvoji prijatelji.
Os Biggs não procriam por amor, procriamos porque precisamos de alguém para cortar da grama.
Biggsovi se ne raðaju iz ljubavi, radimo to jer netko mora pokositi travnjak ili nabaviti novine.
Se Cyrus Beene acha que pode me cortar da campanha - como fez na última...
Ako Sajrus misli da može da me izbaci iz kampanje kao prošli put...
Tá, mas precisa me cortar da vida da minha filha
Pa, u redu, ali ti, moraš li da me iseèeš iz života moje kæerke?
Quando eu me soltar, vou te cortar... da buceta até a garganta.
Kad se oslobodim, rasporiæu te od pièke do grla.
Você irá se cortar da sociedade, condenar-se a...
Biæeš izopšten iz društva, osuðen na...
Vou te cortar da goela à virilha com uma faca de peixe. Ficou claro?
Rasporiæu te nožem za ribu od grla do prepona.
Vai me cortar da sua vida pois não fui à reunião?
Hoæeš li stvarno da me izbaciš iz tvog života jer sam preskoèila jedan sastanak?
Norm teve de cortar da última vez.
Norm je prošlu morao da seèe nožem.
Porque, se para ter os melhores resultados, você realmente precisasse do tratamento mais caro do país, ou do mundo, bem, na verdade, estaríamos falando sobre racionamento, quem iríamos cortar da Medicare.
Jer ako je za najbolje rezultate, stvarno potrebna najskuplja nega u zemlji ili u svetu, onda bismo stvarno govorili o racionalizaciji u smislu kome ćemo uskratiti pružanje medicinske nege.
1.3805689811707s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?